艦映画

 「男たちの大和」がまもなく公開との事で。先日その話を友人としてて彼が言う事には、

 「最近潜水艦とか戦艦とかの海を舞台にした邦画が多いよな。こないだの亡国のイージスとかローラレイとかさ」

 ちょっと待て。ローラレイって何だ?

 そんなジオンの秘密兵器みたいな単語を不意に聞かされた俺にどうしろと?某閣下の真似で「グレートデギン?沈んだよ」とでも言えば満足なのか?

 もーうろ覚え+勘違いってカッコ悪い&居心地悪いよなあ。とか書いてたら俺もキャプテン翼の主題歌で「ちょっとあれみなエースが通る」というのを、『「あれみな」って何だろう?「哀れみを誘う」って事か?そうかあ、ヒーローとかって孤独なものだからなあ』とかマジで思ってて、友人達の前で間違いが発覚→爆笑→翌日から「○○君ってあれみな感じするよね」とか「おはよう○○君。今日もあれみだねククク」とか言ってしばらく馬鹿にされた黒い記憶が突如フラッシュバックしたので焼いて。記憶焼いて。今すぐ。ソーラレイで。焼ーいーてーッ。